Original English version: http://www.kamikazeimages.net/index.htm
Amerikanske og japanske bilder av kamikaze piloter er svært forskjellige. Dette nettstedet utforsker ulike skildringer og oppfatninger av de unge mennene som gjennomførte spesielle (selvmord) angrep nær slutten av andre verdenskrig.
Da japanske kamikaze-piloter utførte sine angrep mellom oktober 1944 og august 1945, hadde japanske og amerikanske folk motsatt perspektiv. japanske mennesker så unge smilende piloter som de vinket farvel. I motsetning hevdet amerikanske soldater død og ødeleggelse da pilotenes fly eksploderte ved å krasje inn i sine skip. Disse svært forskjellige synspunkter fortsetter å påvirke japanske og amerikanske oppfatninger av kamikaze-piloter til og med i dag.
Den første store delen av dette nettstedet analyserer amerikanske og japanske syn på kamikazepiloter i to separate essays skrevet i 2004. Hvert essays første del analyserer de viktigste bildene eller oppfatningen som folk for øyeblikket har om kamikaze-piloter. Den andre delen utforsker de viktigste kildene til disse bildene.
Siden på amerikanske vis hevder at de fleste amerikanere oppfatter kamikaze piloter som ansiktsløse, mangler individuelle personligheter. Mangel på kunnskap om kamikaze piloter har forårsaket mange amerikanere til å spekulere om deres motivasjon, slik mange tror de var fanatisk, suicidal, eller tvunget til å gjøre angrep. Mange vet lite eller ingenting om historien til Japan kamikaze korps, men de danner sine bilder av pilotene basert på angliserte ordet “kamikaze”, som har kommet for å betegne noen har uvøren ignorering for personlig velferd. Nåværende terrorselvmordsbombing har provosert sammenligninger til angrep gjort av japansk kamikaze.
Essayet på japansk vis viser at japanske folk i dag anser kamikaze piloter på en måte helt i strid med amerikanske utsikt. japansk tro at de modige unge piloter lidd tragiske dødsfall i forsvaret av sitt hjemland. Bokstavene, dikt og dagbøker skrevet av kamikaze piloter har hatt betydelig innflytelse på japanske folks syn. Den Chiran Peace Museum for Kamikaze piloter, som åpnet i 1975, har bidratt til japanske folks vise piloter som individer som led tragiske dødsfall. Også to populære filmer, Hotaru (ildflue) og Gekko ingen Natsu (Sommer av Måneskinn sonata), sterkt influert dagens japanske oppfatninger om kamikaze piloter.
Den andre store delen inneholder vurderinger av ulike former brukes til å lage kamikaze bilder, inkludert bøker, filmer, museer, monumenter, Internett, skrifter, og andre former. Websider i denne delen omfatter evaluering av verk av populærkulturen, som tegneserier, TV-programmer, fiksjon, animasjon og barnebøker. Denne delen inneholder også flere andre analytiske essays som dekker emner som personlige fortellinger, japanske filmer og dokumentarer.
Dette nettstedet dekker alle japansk spesielle angrepskrefter, som utførte selvmordsangrep, ikke bare med fly, men også med torpeder (kaiten), rakettdrevne glidere (ōka), eksplosive motorbåter og midget ubåter. Historiene på dette nettstedet fokuserer på personlige snarere enn militære aspekter av japansk kamikaze-operasjoner. Nettstedet inneholder også mange oversettelser av japansk materiale.
Du kan finne informasjon på flere måter. Den voksende menysystemet til venstre viser de fleste sider på nettstedet, og Sidekart viser alle sider med koblinger. Du kan også bruke søkeboksen øverst til høyre for å finne spesifikk informasjon på nettstedet.
Amerikansk vis
Bunker Hill etter kamikaze angrep
Jeg ble først interessert i japansk kamikaze i april 2000 da jeg besøkte museet på Yasukuni Jinja, som ligger i Tōkyō nær keiserpalasset. På den tiden hadde museet en spesiell utstilling av siste bokstaver skrevet av kamikaze piloter. Bokstavene inneholdt en rekke følelser, inkludert løslatelse, patriotisme og kjærlighet til familien. Overraskende for meg, reflekterte de ikke frykt eller bitterhet. Etter å ha lest disse bevegelige bokstaver, innså jeg at japanske syn på kamikaze-piloter var ulik forskjellig fra meninger holdt av amerikanere.
Jeg anser dette nettstedet for å være et samarbeidsprosjekt for mange mennesker. Hvis du har spørsmål eller kommentarer, er du velkommen til å kontakte meg på engelsk eller japansk. Hvis du har materiale, bilder, informasjon eller meninger du vil legge til på dette nettstedet, vennligst kontakt meg.