Original English version: http://pages.ucsd.edu/~dkjordan/scriptorium/meiren/meiren-abstract.html
Abstrakt
Sosiologer og historikere har vært interessert i opplevelsen og implikasjonene av arrangert ekteskap i forhold til kjærlighets ekteskap i Kina, men liten oppmerksomhet har blitt gitt til oppgaven med ekteskapsarrangement selv eller til liv og syn på ekteskapsmeglerne, profesjonelle og amatører, hvem har utført denne oppgaven.
Vi vet at ekteskapsmeglere var moralsk nødvendig for de fleste kampene fra fjerntliggende antikken, og var juridisk nødvendig fra minst Tang-perioden.
Stereotypier av grådige og ufølsomme ekteskap meglere tilholdssted litterære verk og teaterproduksjoner, samt folkeviser og ordtak. Og ekteskap meglere retningslinjer for vellykket ekteskap ser ut til å ha vært velkjente i alle perioder. I moderne litteratur, ekteskap meglere regne som mindre tegn både i skjønnlitteratur og i selvbiografien. Den mest kjente slike tall er selvfølgelig Hongniang, den driftige pike i Romantikken av Vestlig lysthus av Yuan-dynastiet forfatteren Wang Shifu. Historiene om i denne romanen er blitt standard repertoar i ulike kinesiske teatertradisjoner, og Hongniang navn har blitt den foretrukne moderne eufemisme for en ekteskap megler.
Det er en kontinuerlig gradient mellom amatørmatchmaking, hvor en svært stor del av befolkningen ser alltid ut til å ha engasjert seg, og profesjonelle ekteskap meglere, opererer for penger, og noen ganger oppnår et enormt antall fagforeninger. En teoretisk modell kan bygges for å imøtekomme denne variasjonen, og spådommer fra modellen har en tendens til å bli bekreftet både av den sparsomme litteraturen som er tilgjengelig om emnet og ved intervjuer med moderne ekteskap meglere.
I dette århundret har kineserne blitt skiftet fra det meste arrangert for å for det meste elske ekteskap, men ekteskap meglere blir fremdeles bedt om å lage introduksjoner og å forhandle avtaler. I kommunistiske Kina ekteskap meglere er rutinemessig forbundet med arbeidsenheter, og store profesjonelle foreninger eksisterer for å lette utvekslingen av informasjon blant ekteskap meglere.
Moderne ekteskap meglere ble intervjuet i Tianjin By i 1992, og et tilhørende spørreskjema spurte både landlige og urbane gifte folk om kampmakene som hadde introdusert dem til ektemenn. Et nært lignende spørreskjema ble administrert til en sammenpasset gruppe landlige og urbane informanter i Taoyuan fylke, Taiwan, i slutten av 1996. Denne rapporten rapporterer resultatene av den aktuelle undersøkelsen.
David K. Jordan